- Main
- 新約 馮象新譯聖經
新約 馮象新譯聖經
馮象Bạn thích cuốn sách này tới mức nào?
Chất lượng của file scan thế nào?
Xin download sách để đánh giá chất lượng sách
Chất lượng của file tải xuống thế nào?
譯經的目的,我在《摩西五經》裏說了,一是爲中文讀者(包括信友和聖經學界)提供一個可靠的中文學術譯本,二是如果可能,力求讓《聖經》立于中國文學之林,即進入漢語主流文化。注意,我說的是“聖經學”,而非任何基督教宗派的神學或教義。後者在西方的歷史和理論我做過些研究,算是老行當了吧。但傳教“牧靈”跟做學問,是完全不同的事業,沒有哪個譯家可以兼而得之。因此,現實地看,我的譯本也許會影響到“牧靈”譯本的修訂和術語措辭,但不可能取代其中任何一種。在香港,正如在內地,有哪一個教會不在散發《聖經》,不積極宣道、參與社會建構和社會鬥爭呢?不如此,她就不能够撫慰苦靈,傳布福音,教人立信稱義。在此意義上,譯經,即使是“非教徒”的譯經,也不僅僅是無傷大雅的“文化保育”。我想,聖法的教導、先知的呼喚、耶穌的受難復活的啓示,隨著宗教復興和中國社會行將展開的倫理重建,是會爲越來越多的國人聆聽而認識的。一個日益多元化的容納不同信仰的社會,需要這樣一份“生命的糧”(《約翰福音》6:35)
Năm:
2010
Nhà xuát bản:
牛津大學出版社
Ngôn ngữ:
chinese
Trang:
589
ISBN 10:
0193958945
ISBN 13:
9780193958944
File:
PDF, 30.00 MB
Các thể loại của bạn:
IPFS:
CID , CID Blake2b
chinese, 2010
Đọc online
- Tải vè
- pdf 30.00 MB Current page
- Checking other formats...
- Chuyển đổi thành
- Bỏ chặn chuyển đổi các tệp lớn hơn 8 MBPremium
Bạn có muốn thêm cừa hàng sách? Xin liên lạc theo support@z-lib.do
File sẽ được chuyển tới email của bạn trong 1-5 phút nữa.
Trong vòng 1-5 phút, file sẽ được chuyển tới tài khoản Telegram của bạn.
Lưu ý: Hãy tin rằng bạn quyến luyên với tài khoản bot Telegram Z-Library.
Trong vòng 1-5 phút, file sẽ được chuyển tới thiết bị Kindle của bạn.
Lưu ý: bạn cần kiểm tra từng cuốn sách bạn chuyển tới Kindle. Xin kiểm tra thư xác nhận từ Amazon Kindle Support trong hộp thư điện tử của bạn.
Hoàn thành chuyển đổi thành trong
Chuyển đổi thành không thành công
Lợi ích của trạng thái Premium
- Gửi tới độc giả điện tử
- Tăng giới hạn tải xuống
- Chuyển đổi tập tin
- Các kết quả tìm kiếm tiếp theo
- Các lợi ích khác